Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

change-of-current relay

  • 1 реле, реагирующее на изменение тока

    1. change-of-current relay

     

    реле, реагирующее на изменение тока

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реле, реагирующее на изменение тока

  • 2 реле, реагирующее на изменение тока

    Универсальный русско-английский словарь > реле, реагирующее на изменение тока

  • 3 реле (p) (к)


    relay (к)
    электромеханическое устройство, контакты которого размыкают и /или замыкают управляемую цепь в зависимости от наличия или величины эл. сигналов в управляющей цепи, — an electromechanical device in which contacts are opened and/or closed by variations in the conditions of one electric circuit and thereby affect the operation of other devices in the same or other electric circuits.
    -, арретирующее — latching relay
    -, барометрическое (барореле для раскрытия парашюта) — barometric release (mechanism)
    -, бесконтактное — contactless relay
    - блокировкиblocking relay
    -, биметаллическое — bimetallic relay
    - блокировки (выключения)lockout relay
    - блокировки (выключения) автомата торможенияanti-skid lockout relay
    - блокировки включения систем самолета, двигателя при обжатой передней амортстойке шасси — ground shift relay (actuated with nose oleo compressed)
    -, блокировочное — blocking relay
    реле, связанное с другими устройствами и, служащее для предотвращения срабатывания ипи повторного включения цепи при нарушении нормальной работы. — a relay wtlich со-operates with other devices to block tripping or to block reclosing on an out-of-step condition. or on power swings.
    -, блокировочное — locking-out /lockout/ relay
    реле, служащее для выключения оборудования и удержания его в выключенном состоянии при нарушении нормальной работы.данного оборудования, — an electrically operated hand or electrically reset device which functions to shut down and hold an equipment out of service on occurrence of abnormal conditions.
    - включения (и выключения)switching relay
    реле, включающее или выключающее к-л. устройство или цепь, — the relay which can place another device or circuit in an operating or nonoperating state.
    - включения (одного устройства к другому, напр., преобразователя к шине) — (inverter-to-bus) switching /connection, tie/ relay
    - включения муфты стартераstarter meshing relay
    - включения наземного питанияexternal power relay
    - включения стартерного pежима (стартера-генератора)motorizing relay
    - времениtime relay
    - времени, электромашинное — rotary time-delay relay
    -, вызывающее срабатывание системы (цепи) — system /circuit/ actuating relay
    -, выключающее — cutout /cut-out/ relay
    - выключения (защитного устройства, контактора, оборудования) — tripping relay. used to trip а circuit breaker, contactor, equipment.
    - выключения (блокировки оборудования при нарушении нормальных условий работы) — lock-out relay
    - выключения зажигания (двиг.) — ignition cut-out relay
    -, герметическое — pressure sealed relay
    -, гидравлическое (сигнализатор) — hydraulic pressure switch
    - давления (сигнализатор давления)pressure switch
    реле, срабатывающее при изменении давления подводимого газа или жидкости — a switch actuated by а change in the pressure of a gas or liquid.
    - двухпозиционное (е замыканием контактов в двух крайних положениях) — double-throw relay. а relay which alternately completes а circuit at either of its two extreme positions.
    -, двухполюсное — double pole relay
    динамического торможения (фотокамеры)(camera) dynamic braking relay
    - дифференциальноеdifferential relay
    реле с несколькими обмотками, которое срабатывает, когда разность величин подводимого напряжения или протекающего тока в обмотках достигает определенного уровня. — a relay with multiple windings that functions when the voltage, current, or power difference between the windings reaches а predetermined value.
    -, дифференциально-минимальное (дмр) — differential reverse current cutout relay
    - задержки времениtime delay relay
    реле, обеспечивающее временной интервал между включением и выключением обмотки и перемещением якоря, — a relay in which there is an appreciable interval of time between the energizing or deenergizing of the coil and the movement of the armature.
    -, защитное — protective relay
    реле, служащее для защиты цепей в случае нарушения нормального режима работы, — a relay, the principal function оf which is to protect services from interruption or to prevent or limit damage to apparatus.
    -, защитное дифференциальнoe — differential protective relay
    - защиты от перенапряженияovervoltage relay
    -, командное — control relay
    - контроля нагрузкиload monitor relay (lmr)
    -, максимальное — overload relay
    реле, срабатывающее, если сила тока, протекающего в его обмотке, превышает установленную величину, — a relay designed to operate when its coil current rises above а predetermined value.
    - мгновенного действияinstantaneous relay
    -, минимальное — reverse current (cut-out) relay
    устанавливается в цепи между генератором пост. тока (или выпрямительным устройством) и шиной пост. тока для предотвращения обратного тока в случае, если напряжение на шине превышает выходное напряжение генератора. — reverse current cut-out relays are placed between the dc generator, transformerrectifier, and the dc bus to prevent reverse current flow, if the dc bus potential becomes greater than dc generator or transformerrectifier output.
    - на два направления (двухпозиционное)double-throw relay
    - напряженияvoltage relay
    реле, срабатывающее при заданной величине подаваемого напряжения, — a relay that functions at а predetermined value of voltage.
    - обжатого положения шасси (для включения систем ла)ground shift mechanism relay
    - обратного токаreverse-current relay
    реле, срабатывающее при протекании тока в обратном направлении, — a relay that operates whenever current flows in the reverse direction.
    - объединения шин (подсистем лев. и прав. борта) — bus tie relay (btr)
    - отключения объединения шинtie bus isolation relay
    - перегрузки (максимальное)overload relay
    - переключения потребителей (pпп)load monitor relay (lmr)
    - переключения стартера-генератора на стартерный режимmotorizing relay
    - переключения шин (эл.) — bus tie relay (btr)
    - переменного токаас operated relay
    -, пневматическое (сигнализатор давления) — pneumatic pressure switch
    - подает напряжение на... — relay applies voltage to..., relay energizes...
    - подает (+27 в) на... — relay applies (+27 v) to..., relay makes /closes/ circuit to supply /apply, feed/ +27 v to...
    -, поляризованное — polarized relay
    реле, направление перемещения якоря которого зависит от направления тока в его обмотке. — а relay in which the arma'ture movement depends on the direction of the current. its coil symbol is sometimes marked +.
    - предельного значения скоростиmaximum operating limit speed relay
    - предельного значения числa m. — maximum operating limit mach-number relay
    -, промежуточное (вспомогательное) — auxiliary relay
    - пускового зажигания (двиг.) — starting ignition.relay
    -, развязывающее — decoupling relay
    -, разделительное — isolation relay
    - сигнализатора обледененияice detector pressure switch
    - сигнализации достижения предельной скоростиmaximum operating limit speed (warning) relay
    - сигнализации нарушения (параметров) питания — power relay. it may be an overpower or underpower relay.
    - сигнализации отказа питанияpower fail relay
    - с механической блокировкойlatching relay
    - соединения шинbus tie relay (btr)
    - с самоблокировкойinterlock relay
    реле, в котором один якорь не может изменить свое положение или его обмотка не может оказаться под током, если другой якорь не занимает определенное положение. — a relay in which one armature cannot move or its coil be energized unless the other armature is in a certain position.
    -, стопорное (запорное) — latch-in /latching, locking/ relay
    реле, контакты которого стопорятся (фиксируются) либо в замкнутом или разомкнутом положении до момента расстопорения вручную или электрически. — а relay with contacts that lock in oither the energized or de-energized position until reset either manually or electrlcally.
    - стрельбы — firing control relay, fire relay
    - снимает напряжение с... (обесточивает цепь) — relay de-energizes..., relay removes voltage from...
    - снимает +27 в с... — rela@ removes +27 v from..., relay breakes /opens/ circuit to remove +27 v from...
    - срабатывает (и замыкает цепь)relay operates (and closes circuit)
    - срабатывает и (своими контактами) подает +27 в на клемму 1 — relay operates and applies +27 v to terminal 1
    - срабатывает и приводит в действие эл. мотор — relay actuates electric motor
    -, струйное
    электромагнитное устройство, распределяющее входное давление (воздуха, рабочей жидкости) в двух выходных каналах. — jet relay
    -, тепловое — thermal relay
    реле, срабатывающее под воздействием нагрева, создаваемого протекаемым током. — а relay (hat responds to the heating effect of an energizing current.
    -, управляющее — control relay
    -, чувствительное — sensitive relay
    -, шаговое — stepping relay
    -, электромагнитное — electromagnetic relay
    электромагнитный контактор, имеющий обмотку (обмотки) и подвижный якорь, — an electromagnetically operated switch composed of one or more coils and armatures.
    -, эпектромашинное — rotary relay
    -, электронное — electronic relay
    электронная цепь, выполняющая функцию реле, без наличия подвижных деталей. — an electronic circuit that provides the functional equivalent of a relay, but has no moving parts.
    отпускание p. (на размыкание контактов) — tripping off
    срабатывание р. — operation of relay
    включать р. — energize relay
    выключать (обесточивать) р. — de-energize relay
    переключать(ся) р. — reset relay (manually or electrically)
    - притягивать якорь р. — attract relay armature
    удерживать р. в заданном положении — hold relay in the given position

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > реле (p) (к)

  • 4 реле или расцепитель обратного тока (только для постоянного тока)

    1. reverse current relay or release (d.c. only)

     

    реле или расцепитель обратного тока (только для постоянного тока)
    Реле или расцепитель, допускающие размыкание контактного коммутационного аппарата с выдержкой времени или без нее, когда ток проходит в обратном направлении и превышает заданную величину.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    reverse current relay or release (d.c. only)
    relay or release which permits a mechanical switching device to open, with or without time-delay, when the current flows in the reverse direction and exceeds a predetermined value
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    relais ou déclencheur à retour de courant (en courant continu seulement)
    relais ou déclencheur qui permet l'ouverture, avec ou sans retard, d'un appareil mécanique de connexion lorsque le courant change de sens et dépasse une valeur prédéterminée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

     

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    • reverse current relay or release (d.c. only)

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реле или расцепитель обратного тока (только для постоянного тока)

  • 5 реле или расцепитель обратного тока (только для постоянного тока)

    1. relais ou déclencheur à retour de courant (en courant continu seulement)

     

    реле или расцепитель обратного тока (только для постоянного тока)
    Реле или расцепитель, допускающие размыкание контактного коммутационного аппарата с выдержкой времени или без нее, когда ток проходит в обратном направлении и превышает заданную величину.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    reverse current relay or release (d.c. only)
    relay or release which permits a mechanical switching device to open, with or without time-delay, when the current flows in the reverse direction and exceeds a predetermined value
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

    FR

    relais ou déclencheur à retour de courant (en courant continu seulement)
    relais ou déclencheur qui permet l'ouverture, avec ou sans retard, d'un appareil mécanique de connexion lorsque le courant change de sens et dépasse une valeur prédéterminée
    [IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]

     

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    • reverse current relay or release (d.c. only)

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реле или расцепитель обратного тока (только для постоянного тока)

  • 6 поляризованное электрическое реле

    1. polarized relay

     

    поляризованное электрическое реле
    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    polarized relay (d.c.)
    a direct current relay, the change of condition of which depends upon the polarity of its input energizing quantity(ies)
    [IEV number 446-11-14]

    FR

    relais polarisé (à courant continu)
    relais à courant continu dont le changement d'état dépend de la polarité de sa ou ses grandeurs d'alimentation d'entrée
    [IEV number 446-11-14]

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    15. Поляризованное электрическое реле

    D. Polarisiertes Relais

    E. Polarized relay

    F. Relais polarisé

    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поляризованное электрическое реле

  • 7 поляризованное электрическое реле

    1. Relais, polarisiertes
    2. polarisiertes Relais

     

    поляризованное электрическое реле
    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    polarized relay (d.c.)
    a direct current relay, the change of condition of which depends upon the polarity of its input energizing quantity(ies)
    [IEV number 446-11-14]

    FR

    relais polarisé (à courant continu)
    relais à courant continu dont le changement d'état dépend de la polarité de sa ou ses grandeurs d'alimentation d'entrée
    [IEV number 446-11-14]

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    15. Поляризованное электрическое реле

    D. Polarisiertes Relais

    E. Polarized relay

    F. Relais polarisé

    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > поляризованное электрическое реле

  • 8 поляризованное электрическое реле

    1. relais polarisé

     

    поляризованное электрическое реле
    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    polarized relay (d.c.)
    a direct current relay, the change of condition of which depends upon the polarity of its input energizing quantity(ies)
    [IEV number 446-11-14]

    FR

    relais polarisé (à courant continu)
    relais à courant continu dont le changement d'état dépend de la polarité de sa ou ses grandeurs d'alimentation d'entrée
    [IEV number 446-11-14]

     

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    15. Поляризованное электрическое реле

    D. Polarisiertes Relais

    E. Polarized relay

    F. Relais polarisé

    Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поляризованное электрическое реле

  • 9 двустабильное электрическое реле

    1. latching relay
    2. instantaneous excitation
    3. bistable relay

     

    двустабильное электрическое реле
    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    bistable relay
    electrical relay which, having responded to an energizing quantity and having changed its condition, remains in that condition after the quantity has been removed; a further appropriate energization is required to make it change its condition
    [IEV number 444-01-08]

    FR

    relais bistable, m
    relais électrique qui, ayant changé d'état sous l'action d'une grandeur d'alimentation d'entrée, reste dans le même état lorsqu'on supprime cette grandeur ; une autre action appropriée est nécessaire pour le faire changer d'état
    [IEV number 444-01-08]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    In a bistable relay with one winding, the opposite energizing is created by a voltage with opposite polarity being applied to the same winding.
    In a bistable relay with two windings, the opposing energizing is created by a voltage being applied to the second winding with opposite winding sense.

    [Tyco Electronics]

    В двустабильном реле с одной обмоткой изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения противоположной полярности на эту же самую обмотку.
    В двустабильном реле с двумя обмотками изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения на другую обмотку (т. е. на обмотку, действие которой противоположно действию предыдущей обмотки).

    [Перевод Интент]

    A remanent, bistable relay which adopts a particular switching position following an energizing direct current in any direction and is then held in this position by the remanence in the magnetic circuit, i.e. through the magnetization of parts of the magnetic circuit. The contacts return to their original position following a small energizing current of limited amplitude of the opposite polarity. This demagnetises the magnetic circuit.
    [Tyco Electronics]

    Двустабильное реле с остаточной намагниченностью переходит в определенное коммутационное положение при подаче постоянного тока любой полярности и затем удерживается в этом положении за счет остаточной намагниченности частей магнитопровода. Контакты реле возвращаются в исходное положение после воздействия небольшого тока обратной полярности. При этом происходит размагничивание магнитопровода.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двустабильное электрическое реле

  • 10 двустабильное электрическое реле

    1. bistabiles Relais

     

    двустабильное электрическое реле
    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    bistable relay
    electrical relay which, having responded to an energizing quantity and having changed its condition, remains in that condition after the quantity has been removed; a further appropriate energization is required to make it change its condition
    [IEV number 444-01-08]

    FR

    relais bistable, m
    relais électrique qui, ayant changé d'état sous l'action d'une grandeur d'alimentation d'entrée, reste dans le même état lorsqu'on supprime cette grandeur ; une autre action appropriée est nécessaire pour le faire changer d'état
    [IEV number 444-01-08]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    In a bistable relay with one winding, the opposite energizing is created by a voltage with opposite polarity being applied to the same winding.
    In a bistable relay with two windings, the opposing energizing is created by a voltage being applied to the second winding with opposite winding sense.

    [Tyco Electronics]

    В двустабильном реле с одной обмоткой изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения противоположной полярности на эту же самую обмотку.
    В двустабильном реле с двумя обмотками изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения на другую обмотку (т. е. на обмотку, действие которой противоположно действию предыдущей обмотки).

    [Перевод Интент]

    A remanent, bistable relay which adopts a particular switching position following an energizing direct current in any direction and is then held in this position by the remanence in the magnetic circuit, i.e. through the magnetization of parts of the magnetic circuit. The contacts return to their original position following a small energizing current of limited amplitude of the opposite polarity. This demagnetises the magnetic circuit.
    [Tyco Electronics]

    Двустабильное реле с остаточной намагниченностью переходит в определенное коммутационное положение при подаче постоянного тока любой полярности и затем удерживается в этом положении за счет остаточной намагниченности частей магнитопровода. Контакты реле возвращаются в исходное положение после воздействия небольшого тока обратной полярности. При этом происходит размагничивание магнитопровода.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    14. Двустабильное электрическое реле

    D. Bistabiles Relais

    Е. Bistable relay

    F. Relais bistable

    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двустабильное электрическое реле

  • 11 двустабильное электрическое реле

    1. relais bistable

     

    двустабильное электрическое реле
    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    bistable relay
    electrical relay which, having responded to an energizing quantity and having changed its condition, remains in that condition after the quantity has been removed; a further appropriate energization is required to make it change its condition
    [IEV number 444-01-08]

    FR

    relais bistable, m
    relais électrique qui, ayant changé d'état sous l'action d'une grandeur d'alimentation d'entrée, reste dans le même état lorsqu'on supprime cette grandeur ; une autre action appropriée est nécessaire pour le faire changer d'état
    [IEV number 444-01-08]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    In a bistable relay with one winding, the opposite energizing is created by a voltage with opposite polarity being applied to the same winding.
    In a bistable relay with two windings, the opposing energizing is created by a voltage being applied to the second winding with opposite winding sense.

    [Tyco Electronics]

    В двустабильном реле с одной обмоткой изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения противоположной полярности на эту же самую обмотку.
    В двустабильном реле с двумя обмотками изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения на другую обмотку (т. е. на обмотку, действие которой противоположно действию предыдущей обмотки).

    [Перевод Интент]

    A remanent, bistable relay which adopts a particular switching position following an energizing direct current in any direction and is then held in this position by the remanence in the magnetic circuit, i.e. through the magnetization of parts of the magnetic circuit. The contacts return to their original position following a small energizing current of limited amplitude of the opposite polarity. This demagnetises the magnetic circuit.
    [Tyco Electronics]

    Двустабильное реле с остаточной намагниченностью переходит в определенное коммутационное положение при подаче постоянного тока любой полярности и затем удерживается в этом положении за счет остаточной намагниченности частей магнитопровода. Контакты реле возвращаются в исходное положение после воздействия небольшого тока обратной полярности. При этом происходит размагничивание магнитопровода.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    14. Двустабильное электрическое реле

    D. Bistabiles Relais

    Е. Bistable relay

    F. Relais bistable

    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > двустабильное электрическое реле

  • 12 автомат


    automatic control unit
    отдельное автоматическое устройство)
    - (узел автоматического устройства)automatic control
    -, антиюзовый (система) — anti-skid control
    - времени пуска (авп)timer
    - выработки топлива (из групп баков)fuel flow proportioner
    - выравнивания топлива (в группах баков)fuel equalizer
    - давленияpressure control (unit)
    - давления гермокабины (регулятор) — cabin pressure controller /regulator/
    - давления (противоперегрузочного костюма)anti-g valve
    - демпфирования колебаний рыскания по курсуyaw damper (system)
    - дозировки топлива (адт) — fuel-flow regulator (ffr), fuel control unit (fcu)
    -, загрузочный пружинный — (load) feel spring (mechanism), artificial feel bungee
    - заправки (аз системы суит)automatic fueling control
    управление клапанами заправки и магистральными клапанами.
    - запуска двигателяautostart control (unit)
    - запуска, топливный — starting fuel control
    - запуска, топливный (таз) — idling speed governor
    для дозирования топлива при автоматическом запуске двигателя с выходом на режим малого газа. — fuel for ground starting (and idling) is regulated by an idling speed governor.
    - захода на посадку (азп)auto approach system
    - защиты сети (азс)circuit breaker (cb)
    устройство, служащее для автоматического размыкания электроцепи при наличии в ней тока, превышающего заданную величину. — an automatic device which, under abnormal conditions, will open a current-carrying circuit without damaging itself (unlike a fuse).
    - защиты сети без свободного расцепления (азс)circuit breaker
    - защиты сети двойного действия, кнопочный — push-pull type circuit breaker
    - защиты сети, кнопочный — push-type circuit breaker
    - защиты сети от перенапряжения (азп) — overvoltage relay unit, overvoltage protection unit
    - защиты сети от повышенной частотыoverfrequency relay
    - защиты сети от пониженной частотыunderfrequency relay
    - защиты сети, рычажный — switch-type circuit breaker
    - защиты сети свободного расцепления (азр)trip-free type circuit breaker
    - защиты сети выбит (выключился)circuit breaker tripped off
    - контроля (ак)automatic monitor
    для оценки работы системы по принципу"выше-годенниже"
    - критических режимов (ауасп) — angle-of-attack, slip and acceleration indicating/warning system
    - курса (ак, автопилота) свободный з-х степенной гироскоп с горизонтальной осью гиромотора и потенциометром курса. — directional gyro (dg) dg is a free two-degree-offreedom gyro with a horizontal gyromotor spin axis, and azimuth potentiometer.
    -, легочный (кислородный) — demand-type oxygen regulator
    - обогрева стекол (аос)automatic windshield heat control unit
    регулятор электрообогрева лобовых стекол кабины экипажа для предотвращения их обледенения и запотевания. — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice, frost or rain on windows and windshields.
    - опережения зажигания (магнето)automatic breaker advance mechanism
    - перезарядки (оружия)(automatic) gun recharger
    - переключения потребитепей (aпп)load monitor relay (lmr)
    - перекпючения преобразователей (апп)inverter monitor relay (imr)
    - переключения шин (апш)bus tie relay (btr)
    - перекосаswash plate assembly
    механизм несущего винта вертолета, предназначенный для циклического изменения угла установки лопастей несущего винта (рис.42). — the mechanism in the main rotor head designed for cyclic change of the main rotor blades setting in azimuth.
    - перекоса кольцевого типаswash plate assembly
    - перекоса типа "паук" — hub spider
    - перестановки стабилизатора (апс) — horizontal stabilizer automatic longitudinal trimming control unit, horizontal stabilizer automatic trim control unit
    - подогрева топлива(automatic) fuel temperature control
    - подсоса воздуха (кислородного прибора)oxygen (regulator) diluter
    - поиска записи программы (магнитофона)automatic program locate device (apld)
    - приемистостиacceleration control unit (acu)
    устройство, автоматически регулирующее подачу топлива в гтд в процессе его разгона для обеспечения, независимо от темпа перемещения руд, хорошей приемистости двигателя. — the unit preventing excessive overfueling with possible subsequent surging when the throttle is advanced rapidly.
    -, противоюзовый (датчик) — skid detector
    - разгона (насоса-регулятора)acceleration control
    - разгрузки (гидронасоса) — automatic by-pass /relief/ valve
    автоматическое устройство (клапан) перепуска рабочей жидкости с выхода насоса в зону низкого давления при достижении в линии нагнетания заданного давления. — the automatic relief valve will offload hydraulic pump when system pressure reaches predetermined maximum, and direct pump output to the system when the system pressure falls to predetermined value.
    - раскрытия парашюта (временной) — parachute timer, time release mechanism, parachute actuator
    - раскрытия парашюта, барометрический — barometric release (mechanism)
    для раскрытия парашюта на заданной высоте. — designed to release the parachute at the predetermined altitude.
    - раскрытия привязных ремнейharness time release mechanism
    - расхода (автоматическая система управления перекачкой топлива)fuel management system (fuel mngm)
    - расхода (ap часть системы суит)automatic fuel management control
    - расхода топлива (из групп баков)fuel flow proportioner
    - регулирования загрузки (арз, в системе управления) — feel unit, load feel unit
    - регулирования загрузки ручки управленияcontrol stick load feel unit
    - регулирования температуры масла (маслорадиатора)auto oil temperature control (unit)
    - регулирования усилий (ару, загрузочный механизм) — feel unit, load feel unit
    - регулирования усилий (ару, по передаточным числам) — (automatic) gain control (agс)
    - регулирования усилий по скоростному напору, пружинный — q-spring feel unit
    - согласования (ас, курсовой системы) — synchronizer, slaving mechanism
    - степени повышения давления двигателем (в насосерегуляторе) — engine pressure ratio control unit, epr control unit
    - температуры топлива(automatic) fuel temperature control
    - торможенияanti-skid control
    - тряски штурвала (при сигнализации режима сваливания)stick shaker
    - тягиautothrottle
    - углов атаки и перегрузок (система ауасп) для измерения, индикации и сигнализации, местных текущих и критических углов атаки, вертикальных перегрузок (nу) и выдачи соответствующих сигналов. — angle of attack and acceleration indicating/warning system used for output and display of present angle of attack, vertical acceleration (load factor) signals.
    - усилий (в системе управления ла) — (artificial) feel unit, load feel unit
    - усилий по числу м и скоростному напору — mach/q-feel unit
    - форсажной тяги регулятор форсажного топлива — afterburner fuel control unit the unit determines the total fuel delivery to the afterburner burner assembly.
    - центровки топлива (ацт) (в группах баков)fuel equalizer
    - центровки топлива (суит, система управления и измерения топлива) — fuel management and indicating system
    включать азсclose the circuit breaker
    включать азс после отключенияreset the circuit breaker
    выбивать азсtrip circuit breaker off
    выключать азсopen the circuit breaker
    защищать цепь с помощью азс — protect the circuit by the circuit breaker

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > автомат

  • 13 разъединитель

    1. Trennschalter

     

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
    Примечание.
    1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
    Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.

    0043 Условное обозначение контакта разъединителя

    [ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
    Примечания
    1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
    2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
    3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
    4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    EN

    disconnector
    a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
    NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    disconnector

    IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
    NOTE 1
    "Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
    "No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
    NOTE 2
    For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
    [IEC 62271-102]

    FR

    sectionneur
    appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
    NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:

    • изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
    • иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
    • быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
    • обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;

    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]


    Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
    Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
    Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
    Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:

    1. Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
    2. Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
    3. Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
    4. Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
    5. Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
    6. Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.

    [ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]


    Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
    [ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]


    Параллельные тексты EN-RU

    b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
    [IEC 60204-1-2006]

    б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • высоковольтный аппарат, оборудование...
    • релейная защита
    • электротехника, основные понятия

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Смотри также

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель

  • 14 разъединитель

    1. main disconnect device
    2. isolator
    3. isolating switch
    4. isolating facility
    5. DS
    6. disconnector
    7. disconnecting switch
    8. disconnecting device
    9. disconnect switch
    10. disconnect device
    11. disconnect

     

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
    Примечание.
    1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
    Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.

    0043 Условное обозначение контакта разъединителя

    [ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
    Примечания
    1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
    2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
    3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
    4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    EN

    disconnector
    a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
    NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    disconnector

    IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
    NOTE 1
    "Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
    "No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
    NOTE 2
    For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
    [IEC 62271-102]

    FR

    sectionneur
    appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
    NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:

    • изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
    • иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
    • быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
    • обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;

    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]


    Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
    Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
    Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
    Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:

    1. Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
    2. Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
    3. Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
    4. Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
    5. Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
    6. Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.

    [ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]


    Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
    [ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]


    Параллельные тексты EN-RU

    b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
    [IEC 60204-1-2006]

    б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • высоковольтный аппарат, оборудование...
    • релейная защита
    • электротехника, основные понятия

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Смотри также

    3.1.46 разъединитель (disconnector): Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, соответствующий нормированным требованиям.

    Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель

  • 15 разъединитель

    1. sectionneur

     

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
    Примечание.
    1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
    Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.

    0043 Условное обозначение контакта разъединителя

    [ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]

    разъединитель
    Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
    Примечания
    1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
    2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
    3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
    4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    EN

    disconnector
    a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
    NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    disconnector

    IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
    NOTE 1
    "Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
    "No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
    NOTE 2
    For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
    [IEC 62271-102]

    FR

    sectionneur
    appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
    NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
    [IEV number 441-14-05]

    Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:

    • изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
    • иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
    • быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
    • обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;

    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]


    Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
    Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
    Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
    Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:

    1. Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
    2. Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
    3. Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
    4. Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
    5. Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
    6. Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.

    [ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]


    Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
    [ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]


    Параллельные тексты EN-RU

    b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
    [IEC 60204-1-2006]

    б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • высоковольтный аппарат, оборудование...
    • релейная защита
    • электротехника, основные понятия

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Смотри также

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель

  • 16 переключатель

    1) General subject: commutator, key, relay, switch, throw over
    2) Computers: option button
    3) Aviation: switch change over
    5) Military: (change-over) (света фар) dimmer, (change-over) selector switch, (change-over) switch
    6) Engineering: change switch, changer (с одного режима на другой), chopper switch, circuit changer, commutator (на несколько положений), interchanging switch, reverser, reversing switch, select dial (программ), selection valve, selection valve group, selector (на несколько положений), selector control, selector control valve, selector group, selector switch (на несколько положений), selector valve, selector valve group, switch group, switch key, switching key, switching unit, throw-over switch, enable switch
    9) Automobile industry: changer, doubler (электрический), shifter
    10) Polygraphy: autochanger
    11) Telecommunications: change-tune switch (диапазонов частот), selector knob, switching gate, transfer contact
    12) Electronics: permutator
    14) Oil: shift knob, switcher, switchgear, toggle
    15) Special term: throw-over
    17) Mechanics: changeover switch
    18) Drilling: on-off switch
    19) Network technologies: SW
    20) Automation: actuator, changeover gate, keyer, knob
    21) Robots: tumbler
    22) Arms production: fire control lever
    24) Chemical weapons: switching device
    27) Electrical engineering: transfer (на другой источник питания), contractor

    Универсальный русско-английский словарь > переключатель

  • 17 связь

    (напр. эталонов) echelon, binding, association, bond, bonding, ( элемент) balk, band, belt, brace, communications, communication, conjunction, connection, constraint мех., coupling, brace rod, link, linkage, restraint, ( в опалубке) tie spacer, stay, telecommunications, ( программ) thread, tie
    * * *
    связь ж.
    1. communication
    вести́ связь — he engaged in communication, communicate
    входи́ть в связь без по́иска и подстро́йки — select [work] a preset frequency [a preset station]
    входи́ть в связь с … — establish communication with …
    выходи́ть из свя́зи — terminate (the) contact
    выходи́ть на связь — get on [go on the air] for a radio contact
    дава́ть связь по обхо́ду — divert the traffic, reroute
    «для веде́ния свя́зи нажми́ танге́нту …» — “to communicate, press the push-to-talk switch”
    зака́нчивать сеа́нс свя́зи — sign off
    контроли́ровать прохожде́ние свя́зи — monitor the copy
    начина́ть сеа́нс свя́зи — sign on
    переходи́ть на связь c, напр. диспе́тчерской слу́жбой подхо́да ав. — change to, e. g., approach control
    переходи́ть на связь с., напр. КПД ав. — change to, e. g., tower
    подде́рживать связь в усло́виях поме́х [глуше́ния] — communicate through jamming
    «разреши́те зако́нчить связь?» ( запрос с самолёта) ав. — “request permission to switch off my station”
    устана́вливать связь — establish communication, establish contact, contact
    «установи́те связь с КДП Шереме́тьево!» ( распоряжение с КДП самолёту) ав. — “contact Sheremetevo tower!”
    2. (в атомах, молекулах, соединениях) bond, link
    разрыва́ть связь — split a bond
    укомплекто́вывать связь (напр. в атоме) — satisfy a bond
    э́та связь неукомплекто́вана — this is an unsatisfied bond
    3. (в цепях, между цепями и элементами) элк. coupling
    связь ме́жду А и В — ё́мкостная — A is capacitively coupled (in)to B
    с като́дной свя́зью — cathode-coupled
    1) ( ограничение) constraint, restraint
    накла́дывать связь — impose a constraint, exercise a restraint, restrain
    авари́йная связь — emergency communication
    авиацио́нная связь — aeronautical communication
    автотрансформа́торная связь — tapped-coil coupling
    адгезио́нная связь — adhesive bond
    а́нкерная связь — anchor tie
    ба́лочная связь — tie beam
    бесподстро́ечная (беспоиско́вая) связь радио — instant selection of preset [pretuned] channels [stations]
    вести́ бесподстро́ечную беспоиско́вую связь — select [contact] a preset station
    вале́нтная связь — valence bond, valence link
    ветрова́я связь — wind tie
    волоко́нно-опти́ческая связь — fibre-optics communication
    гальвани́ческая связь — conductive [resistive] coupling
    геометри́ческая связь — geometric constraint
    гироскопи́ческая связь — gyroscopic coupling
    глоба́льная связь — global [world-wide] communication
    двусторо́нняя связь
    1. bilateral constraint
    2. two-way communication
    ди́плексная связь — diplex operate, diplex working
    дифференциа́льная связь мат.differential constraint
    связь для специа́льных служб радиоemergency-service communcation
    до́норная связь — donor bond
    дро́ссельная связь — impedance coupling
    дро́ссельно-ё́мкостная связь — impendance-capacitance coupling
    дупле́ксная связь — duplex operation, duplex working
    ё́мкостная связь — capacitive coupling
    ё́мкостно-резисти́вная связь — capacitance-resistance [RC] coupling
    жё́сткая связь элк.tight coupling
    связь жё́сткости мех.brace
    со свя́зями жё́сткости — braced
    связь жё́сткости, рабо́тающая на растяже́ние — tension brace
    связь жё́сткости, рабо́тающая на сжа́тие — push brace
    звукоподво́дная связь — underwater sonar communication
    связь земля́ — самолё́т — ground-to-air communication
    индукти́вная связь — inductive coupling
    ио́нная связь — ionic [electrovalent] bond
    като́дная связь — cathode coupling
    связь КВ — high-frequency [HF] communication(s)
    связь ко́нтуров, ё́мкостная вне́шняя — series capacitive coupling
    связь ко́нтуров, ё́мкостная вну́тренняя — shunt capacitive coupling
    связь ко́нтуров, непо́лная элк. — tapped-down connection, tapping-down
    ко́нтур име́ет непо́лную связь с ла́мпой — there is tapped-down connection from the tuned circuit to the tube
    связь ко́нтуров, по́лная — untapped connection
    связь входно́го ко́нтура с управля́ющей се́ткой, по́лная — there is untapped connection from the input tuned circuit to the control grid, the grid is connected across the whole of the input circuit
    связь ко́рпуса су́дна — (strength) member of a ships hull
    корреляцио́нная связь — correlation
    косми́ческая связь — space communication
    кра́тная связь — multiple bond
    присоединя́ть по ме́сту кра́тных свя́зей — add to multiple bonds
    крити́ческая связь — critical coupling
    ла́зерная связь — laser(-beam) communication
    связь ме́жду систе́мами — intersystem communication
    межсисте́мная связь — intersystem communication
    металли́ческая связь — metallic bond
    метео́рная связь — meteor burst communication
    многокана́льная связь — multichannel communication
    моби́льная связь — vehicular communication
    неуде́рживающая связь — unilateral constraints
    обра́тная связь — feedback
    охва́тывать обра́тной свя́зью — place a feedback path [loop] around [over] …, apply feedback
    охва́тывать обра́тной свя́зью большо́й глубины́ — apply a large amount of feedback
    охва́тывать обра́тной свя́зью какой-л. каска́д — apply feedback to such-and-such stage
    обра́тная, акусти́ческая связь — acoustic(al) feedback
    обра́тная, вну́тренняя связь полупр.intrinsic feedback
    обра́тная, ги́бкая связь — vanishing feenback
    обра́тная, ё́мкостная связь — capacitive feedback
    обра́тная, жё́сткая связь — unity [direct] feedback
    обра́тная, заде́ржанная связь — delayed feedback
    обра́тная, заде́рживающая связь — delaving feedback
    обра́тная, избира́тельная связь — selective feedback
    обра́тная, изодро́мная связь — proportional-plus-integral feedback
    обра́тная, индукти́вная связь — inductive feedback
    обра́тная, кванто́ванная связь — quantized feedback
    обра́тная, многоко́нтурная связь — multiloop feedback
    обра́тная, отрица́тельная связь — negative [degenerative] feedback
    обра́тная, положи́тельная связь — positive [regenerative] feedback
    обра́тная связь по напряже́нию — voltage feedback
    обра́тная связь по огиба́ющей — envelope feedback
    обра́тная связь по положе́нию — position feedback
    обра́тная связь по произво́дной — rate feedback
    обра́тная связь по ско́рости — velocity [rate] feedback
    обра́тная связь по то́ку — current feedback
    обра́тная связь по ускоре́нию — acceleration feedback
    обра́тная связь по частоте́ — frequency feedback
    обра́тная, пропорциона́льная связь — proportional feedback
    обра́тная, резисти́вная связь — resistive feedback
    обра́тная, стабилизи́рующая связь — stabilizing feedback
    одина́рная связь — single bond
    односторо́нняя связь
    1. unilateral constraint
    2. one-way connection, one-way operation, one-way working
    оптима́льная связь — optimum coupling
    опти́ческая связь — optical communication
    парази́тная связь — stray [spurious] coupling
    полудупле́ксная связь — half-duptex operation, half-duplex working
    попере́чная связь
    1. cross-linkage, cross bond
    2. мех. transverse [cross] brace
    причи́нная связь — causality
    проводна́я связь — wire communication
    проводна́я, в. ч. связь — carrier-current communication
    пряма́я связь — feedforward
    радиореле́йная связь — radio-relay communication
    радиотелегра́фная связь — radiotetegraphy, radiotelegraph communication
    радиотелефо́нная связь — radiotelephone (service)
    реоста́тная связь — resistance coupling
    реоста́тно-ё́мкостная связь — resistance-capacitance [RC] coupling
    связь самолё́т — земля́ — air-to-ground communication
    связь самолё́т — самолё́т — plane-to-plane [air-to-air] communication
    сверхкрити́ческая связь — overcritical coupling
    связь СВЧ ( не путать со свя́зью на сантиметро́вых дли́нах волн) — microwave communication(s) (not to he confused with SHF; in Russian usage, СВЧmicrowaves)
    связь с высо́ким у́ровнем шумо́в — noisy communication
    связь с высо́кой информацио́нной ё́мкостью — high-capacity communication
    селе́кторная связь — intercom telephony
    си́мплексная связь — simplex operation, simplex working
    связь с испо́льзованием (да́льнего) тропосфе́рного рассе́яния — tropospheric scatter [troposcatter] communication
    сопряжё́нные свя́зи хим.conjugated bonds
    спин-орбита́льная связь — spin-orbit coupling
    телегра́фная связь
    1. ( обмен) telegraphy, telegraph communication
    2. ( соединение) telegraph connection
    телегра́фная, пряма́я междунаро́дная связь — direct international (telegraph) connection
    телефо́нная связь — telephony, telephone communication, telephone service
    телефо́нная, междугоро́дная связь — long-distance [toll] telephony
    телефо́нная связь тона́льной частоты́ — voice-frequency telephony
    трансформа́торная связь элк.transformer coupling
    уде́рживающая связь — bilateral constraint
    связь УКВ — VHF/ UHF communication(s)
    факси́мильная связь — facsimile (service)
    фототелегра́фная связь — facsimile (service)
    хими́ческая связь — chemical bond
    циркуля́рная связь — conference connection
    цифрова́я связь — digital communication
    связь че́рез иску́сственный спу́тник Земли́ — satellite-assisted communication
    щелева́я связь — slot coupling
    электро́нная связь — ejectron coupling
    электростати́ческая связь — electrostatic coupling

    Русско-английский политехнический словарь > связь

  • 18 передача

    communications, communication, dispatch, (напр. сигналов) dissemination, drive, exchange, gear авто, gearing, passing вчт., ( сигнала) propagation, relay, relaying, rendering, rendition, sending, speed, transfer, transference, transmission
    * * *
    переда́ча ж.
    1. свз. transmission; (передаваемая информация, сообщения) traffic [exchange] of messages; (особ. метод передачи в линию) signalling
    переда́ча А сбра́сывает переда́чу Б — transmission A silences transmission B
    вести́ переда́чу «вслепу́ю» — send [transmit] blind
    вести́ переда́чу для опознава́ния ав.transmit for identification
    вести́ переда́чу с буквопеча́тающим контро́лем — type the home copy while sending
    запи́сывать переда́чу ( об операторе) — transcribe [record] a transmission [a message]
    2. ( вид излучения) emission, transmission
    на второ́й переда́че — in second gear
    на пе́рвой переда́че — in first gear
    на прямо́й переда́че — on direct gear
    на тре́тьей переда́че — in third gear
    переключа́ть переда́чу авто — change [shift] the gears
    переходи́ть на вы́сшую переда́чу автоupshift
    переходи́ть на ни́зшую переда́чу автоdownshift
    рабо́тать че́рез повыша́ющую переда́чу мех.be geared up
    рабо́тать че́рез понижа́ющую переда́чу мех.be geared down
    амплиту́дно-модули́рованная переда́ча — amplitude-modulated [AM] transmission
    переда́ча «бли́ндом» рад.blind transmission
    ве́дущаяся переда́ча свз. — transmission [communication] in progress
    переда́ча в зо́не прямо́й ви́димости рад.line-of-sight transmission
    переда́ча да́нных с непреры́вным автомати́ческим запро́сом подтвержде́ния — continuous-ARQ data communication
    переда́ча да́нных с ожида́нием подтвержде́ния — stop-and-wait ARQ data communication
    внестуди́йная переда́ча — outside broadcasting; outdoor pick-up
    гидравли́ческая переда́ча — hydraulic transmission
    гидродинами́ческая переда́ча — hydrodynamic [hydraulic rotary] transmission
    гидростати́ческая переда́ча — hydrostatic [(positive-)displacement hydraulic] transmission
    гла́вная переда́ча — final drive
    переда́ча да́нных — ( внутри и между ЭВМ и периферийными устройствами) data transfer; ( по линиям связи) data communication, data transmission
    переда́ча двумя́ боковы́ми полоса́ми — double-sideband [DSB] transmission
    зубча́тая переда́ча — gearing, gear train, gear transmission
    зубча́тая, винтова́я переда́ча — crossed-axis helical [hypoid] gearing, skew gearing
    зубча́тая, геликоида́льная переда́ча — crossed-axis helical gearing
    зубча́тая, гиперболо́идная переда́ча — hyperboloid(al) gearing
    зубча́тая, гипо́идная переда́ча — hypoid gearing
    зубча́тая, глобо́идная переда́ча — globoid gearing
    зубча́тая, кони́ческая переда́ча — bevel gearing
    зубча́тая, многоступе́нчатая переда́ча — multiple gearing
    зубча́тая переда́ча Но́викова — Novikov gearing
    зубча́тая, одноступе́нчатая переда́ча — single gearing
    зубча́тая, планета́рная переда́ча — planetary [epicyclic, sun-and-planet] gear
    зубча́тая, повыша́ющая переда́ча — step-up gear(ing)
    зубча́тая, понижа́ющая переда́ча — step-down gear(ing)
    зубча́тая, проста́я переда́ча — simple gearing
    зубча́тая переда́ча с вне́шним зацепле́нием — external gear train
    зубча́тая переда́ча с вну́тренним зацепле́нием — internal gear train
    зубча́тая, торо́идная переда́ча — toroidal-worm [globoid-worm] gearing
    зубча́тая, цикло́идная переда́ча — cycloidal gearing
    зубча́тая, цилиндри́ческая переда́ча — ( общий термин) cylindrical gearing; ( с косозубыми колёсами) helical gearing; ( с прямозубыми колёсами) spur gearing; ( с шевронными колёсами) herring-bone gearing
    зубча́тая, цилиндри́ческая, эвольве́нтная переда́ча — involute gearing
    зубча́тая, шевро́нная переда́ча — herring-bone gear, chevron gear drive
    индика́торная, дистанцио́нная переда́ча
    1. ( процесс) self-synchronous remote indication transmission
    2. ( устройство) (direct) self-synchronous transmission system
    кана́тная переда́ча — rope transmission
    карда́нная переда́ча — gimbal drive, gimbal gear
    клиноремё́нная переда́ча — V-belt transmission
    многокана́льная переда́ча — multichannel transmission
    многокра́тная переда́ча свз.multiplex transmission
    переда́ча на одно́й боково́й полосе́ — single-sideband [SSB] transmission
    переда́ча негати́вным сигна́лом ( в фототелеграфной связи) — white transmission
    переда́ча непреры́вным излуче́нием без модуля́ции — unmodulated CW transmission, unmodulated CW emission
    нереверси́вная переда́ча — unidirectional drive
    плоскоремё́нная переда́ча — flat-belt [band] transmission
    переда́ча положи́тельным сигна́лом ( в фототелеграфной связи) — black transmission
    про́бная переда́ча в полё́те ав.signal check
    про́бная, назе́мная переда́ча ав.maintenance check
    про́бная переда́ча пе́ред вы́летом ав.preflight check
    ре́ечная переда́ча — rack-and-gear drive, rack gear
    ремё́нная переда́ча — belt transmission
    переда́ча ре́чи ( системы передачи данных) — voice transmission (capability)
    блоки́ровать переда́чу ре́чи — depress voice capability
    рыча́жная переда́ча — linkage
    переда́ча с акти́вной па́узой свз. — nonreturn-to-zero [NRZ] signalling
    переда́ча с амплиту́дной манипуля́цией [АТ] — on-off keying, on-off [A1] transmission
    синхро́нная переда́ча (напр., сельсинная) — synchronized transmission (system) (as exemplified by synchro systems)
    синхро́нная, сельси́нная переда́ча в дифференциа́льном режи́ме — differential synchro system
    синхро́нная, сельси́нная переда́ча в индика́торном режи́ме — synchro repeater [synchro direct transmission] system
    синхро́нная, сельси́нная переда́ча в трансформа́торном режи́ме — synchro control-transformer [synchro detector] system
    синхро́нная, сельси́нная индика́торная переда́ча — synchro repeater [synchro direct transmission] system
    переда́ча с относи́тельной фа́зовой манипуля́цией [ОФМ] — phase-difference-shift keying [PDSK] transmission
    переда́ча с пасси́вной па́узой свз. — return-to-zero [RZ] signalling
    переда́ча с пода́вленной несу́щей — suppressed-carrier [SC] transmission
    переда́ча с части́чно пода́вленной боково́й полосо́й — asymmetrical-sideband [vestigial-sideband] transmission
    переда́ча с часто́тной манипуля́цией — frequency-shift-keying [FSK, F1] transmission
    переда́ча телевизио́нных изображе́ний — picture [video] transmission
    телегра́фная переда́ча — telegraph transmission
    переда́ча тепла́ — heat transfer
    переда́ча управле́ния вчт.transfer (of control)
    переда́ча управле́ния по, напр. отрица́тельному результа́ту — transfer (of control) on, e. g., negative
    переда́ча управле́ния, безусло́вная вчт. — unconditional transfer of control, jump
    переда́ча управле́ния, усло́вная — conditional transfer of control, branch
    фототелегра́фная переда́ча — facsimile transmission
    фрикцио́нная переда́ча — friction transmission, friction gear(ing)
    цветна́я переда́ча тлв.colour transmission
    цепна́я переда́ча — chain gear, chain(-and-sprocket) transmission; chain drive gearing, chain(-and-sprocket) drive
    часто́тно-модули́рованная переда́ча — frequency-modulated [FM] transmission
    червя́чная переда́ча — worm gearing
    шароди́сковая переда́ча — ball-and-disk gear(ing)
    электри́ческая переда́ча — electrical transmission
    электромехани́ческая переда́ча — electromechanical transmission
    переда́ча эне́ргии
    1. (явление в физических процессах, напр. при соударениях) energy transfer
    2. ( электроснабжение) power transmission
    переда́ча эне́ргии на постоя́нном то́ке — direct-current power transmission
    * * *
    1) transfer; 2) gear

    Русско-английский политехнический словарь > передача

См. также в других словарях:

  • current relay — Device which opens or closes a circuit. It is made to act by a change of current flow in that circuit …   Dictionary of automotive terms

  • Relay — This article is about the electrical component. For other uses, see Relay (disambiguation). Automotive style miniature relay, dust cover is taken off A relay is an electrically operated switch. Many relays use an electromagnet to operate a… …   Wikipedia

  • relay — relay1 n. /ree lay/; v. /ree lay, ri lay /, n., v., relayed, relaying. n. 1. a series of persons relieving one another or taking turns; shift. 2. a fresh set of dogs or horses posted in readiness for use in a hunt, on a journey, etc. 3. Sports. a …   Universalium

  • relay — noun /ˈrileɪ / (say reelay) 1. a set of persons relieving others or taking turns; a shift. 2. a fresh set of dogs or horses posted in readiness for use in a hunt, on a journey, etc. 3. Athletics a. a relay race. b. one of the lengths, or legs, of …  

  • relay — re•lay [[t]ˈri leɪ[/t]] v. [[t]also rɪˈleɪ[/t]] n. 1) a series of persons relieving one another or taking turns; shift 2) a fresh set of dogs or horses posted in readiness for use in a hunt, on a journey, etc 3) spo a) relay race b) a length or… …   From formal English to slang

  • Internet Relay Chat — IRC redirects here. For other uses, see IRC (disambiguation). For IRC channels dedicated to Wikipedia, see Wikipedia:IRC Internet Relay Chat (IRC) is a protocol for real time Internet text messaging (chat) or synchronous conferencing.[1] It is… …   Wikipedia

  • Control relay — A control relay is an electromechanical device which activates one or more switches according to the current through a coil not connected to the switches. The thyristor is a semiconductor device which carries out similar functions.A relay is… …   Wikipedia

  • 2008 Summer Olympics torch relay — 2008 Summer Olympics Bid process Venues Marketing Concerns and controversies Torch relay (route) Opening ceremony (flag bearers) Medal table (medalists) Closing ceremony Event calendar …   Wikipedia

  • List of Internet Relay Chat commands — This is a list of all Internet Relay Chat commands from IETF RFCs 1459 and 2812. In mostly all graphical irc clients, raw commands must be preceded by a slash ( / ). Angle brackets ( ) denote what s placed in the encapsulated field, not a literal …   Wikipedia

  • Broadcast relay station — A broadcast relay station, relay transmitter, broadcast translator (U.S.), rebroadcaster (Canada), or repeater (two way radio) is a broadcast transmitter which relays or repeats the signal of another radio station or television station, usually… …   Wikipedia

  • Nottingham University Society of Change Ringers — The Nottingham University Society of Change Ringers is one of the oldest societies affiliated to the University of Nottingham Students Union (where it is known as Bellringing Society), being founded in 1958. Its principal aim is to allow students …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»